Най-важните думи, които трябва да знаете, когато се преместите в Германия

14 януари 2019 Редактор на Promedica24
Рейтинг на статията

Ако планирате да се преместите и да започнете нова страница от живота си в Германия, трябва да имате предвид, че немският е богат и красив език, но определено не е най-интуитивният в света. В този ред на мисли има доста думи, които нямат точен превод нито на български, нито на английски.

В тази статия ще ви запознаем с някои от най-използваните фрази в Германия, които могат да ви помогнат в процеса на градене на нов социален живот.

German Flag

Wie sagt man…auf Deutsch?

В буквален превод този израз означава „заплете ми се езика“.

Трудно е да изговорим всяка една дума в немския език правилно. Най-вероятно ще има моменти, когато мозъкът ви сякаш блокира и се чувствате с вързан език.

В случай, че това се случи – тази фраза ще ви помогне.

Langsam langsam

В буквален превод този израз означава „малко по малко“ или „стъпка по стъпка“. Това би бил отличен отговор на „Как върви ученето на немския език?“

Die Schnapsidee

Превежда се като „ликьорна идея“.

Използва се едновременно за удивителна идея, която ви е озарила по време на пиянство, и за такава, която звучи толкова налудничево, че хората на които сте я споменали, биха си помислили, че сте били упоен.

Gemütlichkeit

Тази дума описва усещането на топлина, уют, спокойствие и комфорт. Например, когато стоиш край камината с приятели, наслаждавайки се на чаша червено вино.

Torschlusspanik

Тази типично немска дума описва усещането, че времето ни изтича, често за по-висша цел в живота, като например да имаш деца или да намериш голямата любов.

Feierabend

Ако живеете в Германия и сте започнали нова работа, често ще чувате немските си колегите да казват “ich mache Feierabend”. В действителност, Feierabend описва момента на деня, когато може да се отпуснете и да се посветите на нещо, което не е работа.

Torschlusspanik

Буквалният превод на тази дума е „паника от затворената врата“ и описва специфичното безпокойство, причинено от наближаването на краен срок и спешната нужда от предприемане на действие.

Затворената врата също означава и пропуснат шанс, за който по-късно можем да съжаляваме.

Fremdschämen

Тази немска дума описва чувството на срам от постъпка или изказване на някой друг около вас. Например, ако най-добрият ви приятел се напие на публично място и се държи неадекватно, а вие се опитвате да му помогнете да се прибере. Picobello Тази немска дума звучи доста италиански, макар че няма нищо общо със страната-ботуш. Когато нещо е ‚picobello‘, това означава, че е безупречно, например супер чисто, изглеждащо добре и т.н.

А ако си търсите работа в Германия, не пропускайте да разгледате нашите оферти.